Хмужиньский Войцех
20 лет «против шерсти»
Она бывает политической, социальной, портретной, юмористической и даже эротической. Карикатура… Жанр, который искажая изображение, позволяет видеть истинный смысл явления, события, суть чьего-то характера или поступка…
История польской карикатуры отметилась очередной вехой – 20-летием создания Объединения польских художников-карикатуристов. В варшавском Музее карикатуры юбилей отпраздновали большой коллективной выставкой авторов – членов Объединения, представляющей процессы, имевшие место в польской карикатуре на протяжении этих 20-ти лет и в настоящее время.
На польском языке сокращение названия организации, о которой идет речь, звучит «СПАК» – SPAK (Stowarzyszenie Polskich Artystów Karykatury). По-русски оно бы звучало иначе. Но мы в нашей передаче будем пользоваться польской аббревиатурой. Дело в том, что выставке, представленной в Музее карикатуры, дали название «20 лет вСПАК», и это шутка, игра слов, но с глубоким смыслом. Так как предлог «в», объединившись с буквами «спак», дает польское слово «вспак» (wspak), что означает «вспять, навыворот, наоборот».
Вот как это объясняет наш собеседник Войцех Хмужиньский, директор Музея карикатуры:
Войцех Хмужиньский: «Позиция карикатуристов – наиболее заметных в прессе комментаторов независимо от страны происхождения, как правило, навыворот. Ведь карикатуристы показывают окружающий нас мир – людей, конкретные события, явления – наизнанку, идут против шерсти, гротескно представляя то негативное, но порой и позитивное, что есть в нашей жизни».
А сейчас обратимся к истории создания СПАК…
«СПАК родился действительно 20 лет назад, но Музей карикатуры был создан десятью годами ранее, и у них общий папа. Основателем как музея, так и объединения был Эрик Липиньский – выдающийся польский художник, сатирик, не только рисующий, но и пишущий, автор нескольких книг, блестящих текстов. Человек – оркестр, совершенно необыкновенная личность! Кстати, в России или шире – в бывшем Советском Союзе его хорошо знали, у него там было много друзей, впрочем, как и во многих странах. Именно Эрик Липиньский еще до войны, в 1936-м году создал замечательный польский еженедельник под названием «Шпильки», который знали и читали во всем мире, несмотря на то, что он никогда не выходил на других языках кроме польского. Польская карикатура всегда ценилась очень высоко, но в период после Второй мировой войны, особенно в странах, расположенных в Центральной Европе и оказавшихся в так называемом социалистическом блоке, «Шпильки» были очень важным изданием. Оно как бы открывало нашим близким соседям глаза на мир. В других государствах не было такой свободы слова и свободы рисования как в Польше. И здесь надо подчеркнуть, что «Шпильки» сыграли огромную роль в, скажем высокопарно, общественно-политическом просвещении соседних государств и народов, в чем я лично не раз мог убедиться. Конечно, у наших соседей тоже были сатрические, юмористические журналы, но они носили другой характер – по отношению к режиму они были «про», а не «контра». Что же касается рождения СПАКа – такого третьего ребенка Эрика Липьского, то оно было связано с естественым желанием объединить художников-сатириков и создать благоприятные условия для дальнейшего развития искусства карикатуры в Польше».
На эти два десятилетия существования СПАК как организации как раз пришлись коренные преобразования не только в Польше, но и во всей Европе. Что же происходило в польской карикатуре на стыке времен, какие тенденции наблюдались в это время?
«Происходило то же, что и раньше! На этот вопрос мне часто приходится отвечать и я считаю, что реакция карикатуристов была такой же живой, как и в отношении других системных трансформаций, которые имели место в нашей истории. И до войны, и после неё каждый политический перелом в Польше, период «оттепели» как отход от оротоксального понимания социализма, каждое движение системы карикатуристами замечалось. И их реакция на бурные события последнего 20-летия была также бурной. То есть, как всегда польские художники показывали определенные явления, приветствуя позитивные и выхватывая негативные, хотя в данном случае с надеждой, что они уже уходят в прошлое. С другой стороны, я понимаю логичность Вашего вопроса. Безусловно, конец 80-х годов был для Польши чрезвычайно важным историческим периодом. Множество перемен в самых разных областях повлияли на то, что люди стали просто намного смелее. В связи с этим сатирический и даже юмористический рисунок, существующий как жанр наряду с социально-политическим направлением в карикатуре, тоже стали в Польше гораздо более смелыми. За это время появился ряд художников новой волны, нового поколения, которые уже в новой манере откликались на происходящее».
Выставка «20 лет вСПАК» – это не только история польского сатирического и юмористического рисунка, но и история Польши. О целой эпохе говорит, например, карикатура Щепана Садурского, изображающая генерала Войцеха Ярузельского у телефона, обращающегося к секретарше со словами: «Пани Ханя, прошу соеднить меня с пролетариями всех стран!», и карикатуры последних лет: кладбищенские ворота с надписью «Коммунальное кладбище имени Национального фонда здравоохранения» – работа Збигнева Юйки, или веселый рисунок Марека Конецкого – пикантное изображение ряда обнаженных дамских частей тела ниже спины с надписью «Новые лица польского кино»…
Но пора вернуться к нашей беседе с Войцехом Хмужиньским. А какие художественные тенденции, если говорить о польской карикатуре, наиболее ярко проявили себя за последние годы?
«Можно говорить об определенных изменениях формального характера. Например, на Западе в большой моде комикс, и эта мода распространилась на всемь мир. И вот уже в так называемой чистой карикатуре в Польше эти тенденции весьма отчетливо проявляются. При этом я лично придерживаюсь убеждения, что карикатура и комикс – это совершенно разные вещи, и хотя их элементы могут появляться друг в друге, не стоит их отождествлять. Так называемые «облачка», то есть тексты, выходящие из губ героев рисунка, в довоенной карикатуре практически не существовали, художники обычно писали текст под рисунком, причем старались делеть этот как можно лаконичнее. А сегодня эта «комиксная» мода на обширные «облачка» проявляется на каждом шагу. Что же касается тематики современной польской карикатуры, то здесь по-прежнему лидирует каркатура социально-политическая, по крайней мере, в аспекте общественного интереса. В польских газетах и журналах часто карикатуры появляются на первых полосах, и это первое, на что обращает внимание читатель. А поскольку карикатуры, касающиеся того, что у нас болит, или что нас радует, в первую минуту гораздо более доходчивы, чем статьи, то авторы этих рисунков, такие как Анджей Млечко, Анджей Чечет, Марек Рачковский, Михал Огурек, Яцек Гавловский, Хенрик Савка пользуются невероятной популярностью».
Говоря о сильной позиции политической карикатуры, Войцех Хмужиньский, тем не менее, обратил внимание на специфический момент в истории польской карикатуры последних двух десятилетий:
«Был такой период в начале 90-х, когда обнаружилось, что карикатуристы не привыкли к тому, что всё можно. В 70-е-80-е годы определенные интеллектуальные мысли, общественно-политическое содержание произведения передавалось в закамуфлированной форме, поскольку была цензура. И некоторые из художников-сатириков, привыкших к этому камуфляжу на какое-то время растерялись. Впрочем, это чувство коснулось тогда всех областей искусства, оперироваших подтекстом… Но оно было краковременным, и карикатура быстро пришла в себя. Сегодня института цензоров уже нет, но зато у художников появилась самоцензура, которая зачастую гораздо строже внешней. А недосказанность истинному произведению только на пользу».
С директором варшавского Музея карикатуры Войцехом Хмужиньским
по поводу 20-летии Объединения польских художников-карикатуристов
беседовала Ирина Завиша.
polskieradio.pl/zagranica/news